Bijzonderheden Nummer 1231

 

 

      Pocket John Lennon vrijzinnig vernederlandst door C. Buddingh. Vershillende andere verzamelaars sites

                                                             geven aan dat dit beertje wel aangekondigd was maar zeer waarschijnlijk nooit uitgegeven.

 

 

 Een artikel van Tijdschrift over vertalen:

 

Bij de publicatie in Raam staat deze wat al te jofel geformuleerde opmerking: ‘De verzen van John Lennon (links) en de “vertalingen” van Cees Buddingh’ (rechts) op de bladzijden 28 t/m 39 zijn ontleend aan het bundeltje John vrijzinnig vernederlandst door Cees Buddingh’, dat eerlang als Zwart Beertje bij Bruna verschijnen zal, naar vertaler en uitgever hopen zelfs spoedig.’ Vrijzinnig vernederlandsen noemt Buddingh’ dit dus, en dat vind ik nou weer mooi gevonden. Want eigenlijk is het toch zo dat een vertaler de vrijheid mag nemen die hij of zij vindt dat hij of zij mag nemen. De hoop van vertaler en uitgever was overigens vergeefs, want het aangekondigde boekje zou nooit verschijnen. Misschien waren de rechten te duur, of misschien heeft John Lennon wel de publicatie verhinderd nadat hij Raam onder ogen had gekregen. Misschien heeft hij toen wel uitgeroepen: ‘ik ben geen blauwbilgorgel!’

De pocket is wel  bekend is bij het Centraal Museum Nederland.

We hebben het bij het museum navraag gedaan. (13 november 2016) en komen hier op terug.